國家廣播電視總局電視劇司司長高長力指出,在跨文化傳播中,電視劇作為重要媒介,能夠有效傳遞中國的優秀傳統文化與價值觀,提升中國的國際形象,并在國際民間外交中發揮重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《歡迎來到麥樂村》等電視劇在非洲的傳播為例,呼吁提高電視劇的譯制質量及國際營銷能力,增強中國優秀文化產品在全球的影響力。
中國傳媒大學外國語言文化學院教授麻爭旗指出,視聽譯制在減少跨文化傳播誤讀、構建中國視聽文化話語體系、提升國際傳播力等方面具有重要作用。譯制工作已從電影、電視領域擴展至多屏終端,內容更加豐富,影響日益廣泛。因此,推動影視翻譯、視聽翻譯和字幕翻譯的教學改革,對培養適應數智化時代的影視譯制人才具有戰略意義。
LONGME,VIP在哪下載安裝?LONGME,VIP好用嗎?
作者: 諸世航 2025年09月21日 10:09617.8MB
查看95.59MB
查看99.7MB
查看800.68MB
查看
網友評論更多
786文倫恒s
四個調補湯,幫你扶正氣💛🐸
2025/09/21 推薦
187****4022 回復 184****289:在大革命的延長線上:高毅談兩百多年來的法國🔈來自荊州
187****3367 回復 184****3285:首艘500千伏海底電纜運維船投用🎩來自廈門
157****9000:按最下面的歷史版本🌑♎來自石獅
3972卓慶飄556
中信證券:資本杠桿改革落地,證券行業有效打開長線發展空間🐏🧢
2025/09/20 推薦
永久VIP:伊朗展示最新國產導彈和無人機🍿來自桐廬
158****1487:奔赴粵港澳、走進東南亞 廣西沿邊臨港產業園區舉辦多場招商活動🥅來自永康
158****6415 回復 666📅:茅臺打響股價保衛戰➤來自蘇州
593丁友希fs
“給男人喂飽情緒價值,他根本離不開你”📔🍽
2025/09/19 不推薦
舒蝶妮pb:英美外長訪問烏克蘭 - September 12, 2024⛍
186****6572 回復 159****98:綜合消息|以色列空襲貝魯特南郊致14死 多方呼吁立即停止敵對行動👱