ope體育c網站
國家廣播電視總局電視劇司司長高長力指出,在跨文化傳播中,電視劇作為重要媒介,能夠有效傳遞中國的優秀傳統文化與價值觀,提升中國的國際形象,并在國際民間外交中發揮重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《歡迎來到麥樂村》等電視劇在非洲的傳播為例,呼吁提高電視劇的譯制質量及國際營銷能力,增強中國優秀文化產品在全球的影響力。
中國傳媒大學外國語言文化學院教授麻爭旗指出,視聽譯制在減少跨文化傳播誤讀、構建中國視聽文化話語體系、提升國際傳播力等方面具有重要作用。譯制工作已從電影、電視領域擴展至多屏終端,內容更加豐富,影響日益廣泛。因此,推動影視翻譯、視聽翻譯和字幕翻譯的教學改革,對培養適應數智化時代的影視譯制人才具有戰略意義。
網友評論更多
577勞辰學w
成團20年探索手風琴合奏,北京市少年宮手風琴樂團上演專場演出🚍❼
2025/11/18 推薦
187****4842 回復 184****5007:國家憲法日來臨,重溫總書記關于憲法的重要論述🔐來自介休
187****8264 回復 184****7532:桑麟康:連環畫故事創作實踐者♋來自萊西
157****4541:按最下面的歷史版本🏴🕶來自遼源
397仲星卿571
「人民日報」又“整活”!這次,海南警方對警車“下手”了🚘🐧
2025/11/17 推薦
永久VIP:中國能源轉型發展取得顯著成就❇來自涪陵
158****2574:鑄牢共同體 中華一家親丨西藏山南章達村:下山后的人們愛新家⌚來自承德
158****7661 回復 666🐥:葉劍英元帥長女葉楚梅逝世,享年96歲🙃來自湛江
447祁藍濤od
撿走武大瓦片,丟了文保意識🕒🚎
2025/11/16 不推薦
路昭韋oq:逾760名香港青年在港分享上海交流實習感受😧
186****9198 回復 159****7669:人民網三評“研學游”之一:缺“研”少“學”有點亂🌃