國家廣播電視總局電視劇司司長高長力指出,在跨文化傳播中,電視劇作為重要媒介,能夠有效傳遞中國的優秀傳統文化與價值觀,提升中國的國際形象,并在國際民間外交中發揮重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《歡迎來到麥樂村》等電視劇在非洲的傳播為例,呼吁提高電視劇的譯制質量及國際營銷能力,增強中國優秀文化產品在全球的影響力。
中國傳媒大學外國語言文化學院教授麻爭旗指出,視聽譯制在減少跨文化傳播誤讀、構建中國視聽文化話語體系、提升國際傳播力等方面具有重要作用。譯制工作已從電影、電視領域擴展至多屏終端,內容更加豐富,影響日益廣泛。因此澳門黃大仙免費精準,推動影視翻譯、視聽翻譯和字幕翻譯的教學改革,對培養適應數智化時代的影視譯制人才具有戰略意義。
314.72MB
查看661.10MB
查看90.4MB
查看341.82MB
查看
網友評論更多
774虞凡靄k
第一視點丨牢記總書記囑托 義烏李祖村的共富創意🗄❐
2025/09/18 推薦
187****2094 回復 184****7114:因太漂亮被導演收入囊中的4位女星!有一位戲還沒拍完就懷孕了!🥢來自漢中
187****3837 回復 184****6264:媒體:以色列曾就計劃中的在黎巴嫩的軍事行動預警美國✔來自雅安
157****865:按最下面的歷史版本🕘🛍來自思茅
6076李洋寶340
后悔沒有早點來四川😸☃
2025/09/17 推薦
永久VIP:北京文化論壇文化潮流沙龍舉行探索新興業態中傳統文化的無限可能☧來自寧德
158****9024:學習《決定》每日問答丨怎樣理解擴大自主開放,擴大對最不發達國家單邊開放🎐來自麗江
158****6217 回復 666⛡:《紅色通緝》第四集《攜手》今晚播出📄來自洛陽
192祁東仁hz
這些隱藏的行業黑話,把多少年輕人忽悠瘸了?♾🐗
2025/09/16 不推薦
孫之莉vp:十省市動漫游戲產業戰略合作平臺發布🍨
186****6219 回復 159****6841:時代少年團內場看秀🍤