⛅🦈⛢
國家廣播電視總局電視劇司司長高長力指出,在跨文化傳播中,電視劇作為重要媒介,能夠有效傳遞中國的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與價值觀,提升中國的國際形象,并在國際民間外交中發(fā)揮重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《歡迎來到麥樂村》等電視劇在非洲的傳播為例,呼吁提高電視劇的譯制質(zhì)量及國際營銷能力,增強中國優(yōu)秀文化產(chǎn)品在全球的影響力。
中國傳媒大學外國語言文化學院教授麻爭旗指出,視聽譯制在減少跨文化傳播誤讀、構(gòu)建中國視聽文化話語體系、提升國際傳播力等方面具有重要作用。譯制工作已從電影、電視領(lǐng)域擴展至多屏終端,內(nèi)容更加豐富,影響日益廣泛。因此,推動影視翻譯、視聽翻譯和字幕翻譯的教學改革,對培養(yǎng)適應(yīng)數(shù)智化時代的影視譯制人才具有戰(zhàn)略意義。
⛣(撰稿:汪勇柔)太遺憾!中國隊無緣包攬前三,男雙、女雙教練被迫“上崗”引關(guān)注
2025/09/16翟輝思👘
中日兩國達成一致,中方考慮開放日本水產(chǎn)品進口,但有個前提條件
2025/09/16嚴凝柔✪
鑄牢共同體 中華一家親丨這個幸福驛站,如何打造“三有”養(yǎng)老樣本?
2025/09/16陸翠盛⛴
老人電梯大便被曝光后自殺
2025/09/16張筠月⭕
金融業(yè)不再受中國年輕人青睞
2025/09/16徐輝詠♌
突發(fā)!成都本土地產(chǎn)巨頭宣布:所有在售住宅,漲價2% !
2025/09/15荊芬薇💹
#北京絕美晚霞上大分#
2025/09/15惠利紅🎬
重拳打擊培訓“黑機構(gòu)”(委員信箱)
2025/09/15令狐光荷k
共和國故事丨家門口享受“詩和遠方”!中國人的“公園20分鐘”有2.8萬個選擇
2025/09/14盛澤英e
展現(xiàn)中國青年技能人才的卓越風采(國際視點)
2025/09/14長孫羽苛😙