
🎬🍭🎵
國家廣播電視總局電視劇司司長高長力指出,在跨文化傳播中,電視劇作為重要媒介,能夠有效傳遞中國的優秀傳統文化與價值觀,提升中國的國際形象,并在國際民間外交中發揮重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《歡迎來到麥樂村》等電視劇在非洲的傳播為例,呼吁提高電視劇的譯制質量及國際營銷能力,增強中國優秀文化產品在全球的影響力。
中國傳媒大學外國語言文化學院教授麻爭旗指出,視聽譯制在減少跨文化傳播誤讀、構建中國視聽文化話語體系、提升國際傳播力等方面具有重要作用。譯制工作已從電影、電視領域擴展至多屏終端,內容更加豐富,影響日益廣泛。因此,推動影視翻譯、視聽翻譯和字幕翻譯的教學改革,對培養適應數智化時代的影視譯制人才具有戰略意義。
🍂(撰稿:韓之莉)斯里蘭卡山區大學的“中文熱”
2025/11/19章融進🐶

女子接完電話崩潰大哭陌生人遞紙巾
2025/11/19軒轅莉麗🔛

有回音|群眾關注的這些安全隱患重慶多地積極解決|群眾關注的這些安全隱患重慶多地積極解決
2025/11/19蒲鳳睿⏮

香雪制藥被執行2.9億元;ST太安存在終止上市風險;陽普醫療董事長被留置丨醫藥上市公司追蹤
2025/11/19滿苑致♬

引來洮河水 甘甜潤旱塬
2025/11/19莫發毓⏰

把握辦賽要求 做好籌辦工作
2025/11/18湯霞青➀

“2024中國節”活動在日本東京舉行
2025/11/18支秋翔🎛

新華社宋玉萌:在她們身上讀懂這片土地的堅韌
2025/11/18周麗元n

光伏“獨角獸”一道新能啟動股權騰挪,神秘買家即將浮出水面
2025/11/17葉強婭f

浙江警方打掉一“酒托”式詐騙團伙
2025/11/17柯樂世📹
