國家廣播電視總局電視劇司司長高長力指出,在跨文化傳播中,電視劇作為重要媒介,能夠有效傳遞中國的優秀傳統文化與價值觀,提升中國的國際形象,并在國際民間外交中發揮重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《歡迎來到麥樂村》等電視劇在非洲的傳播為例,呼吁提高電視劇的譯制質量及國際營銷能力亞游APP集團下載,增強中國優秀文化產品在全球的影響力。
中國傳媒大學外國語言文化學院教授麻爭旗指出,視聽譯制在減少跨文化傳播誤讀、構建中國視聽文化話語體系、提升國際傳播力等方面具有重要作用。譯制工作已從電影、電視領域擴展至多屏終端,內容更加豐富,影響日益廣泛。因此,推動影視翻譯、視聽翻譯和字幕翻譯的教學改革亞游APP集團下載,對培養適應數智化時代的影視譯制人才具有戰略意義。
50.22MB
查看898.53MB
查看53.8MB
查看881.42MB
查看
網友評論更多
134解翠鳴u
2024全國汽車業數智化大會在杭州...🌗⛸
2025/09/19 推薦
187****7333 回復 184****4682:新疆巴音郭楞州尉犁縣發生4.0級地震🤾來自從化
187****2461 回復 184****7270:時隔四年多金門迎來首個大陸旅行團🥘來自汕頭
157****4787:按最下面的歷史版本☢⬅來自醴陵
5006桑鵬海327
多組數據看醫保醫療醫藥協同發展如何提升人民獲得感☶🛐
2025/09/18 推薦
永久VIP:金氣秋分 丹桂飄香🏋來自惠州
158****4596:從130.26億元到50.97萬億元——固定資產投資效能穩步提升🤐來自滄州
158****2908 回復 666♝:國航C919飛機疑“滑回排除故障后換飛空客” 資深機長:是正常現象📳來自太原
160丁逸言yj
佐治亞州的極光☩🚉
2025/09/17 不推薦
堵香霞ey:優優互聯熊麗平:精準、高效、有溫度的智能營銷是未來大勢所趨📺
186****710 回復 159****3357:硬科技如何“破壁”?🚋