國家廣播電視總局電視劇司司長高長力指出,在跨文化傳播中,電視劇作為重要媒介,能夠有效傳遞中國的優秀傳統文化與價值觀,提升中國的國際形象,并在國際民間外交中發揮重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《歡迎來到麥樂村》等電視劇在非洲的傳播為例,呼吁提高電視劇的譯制質量及國際營銷能力,增強中國優秀文化產品在全球的影響力。
中國傳媒大學外國語言文化學院教授麻爭旗指出,視聽譯制在減少跨文化傳播誤讀、構建中國視聽文化話語體系、提升國際傳播力等方面具有重要作用。譯制工作已從電影、電視領域擴展至多屏終端,內容更加豐富,影響日益廣泛。因此,推動影視翻譯、視聽翻譯和字幕翻譯的教學改革,對培養適應數智化時代的影視譯制人才具有戰略意義。
WWW,488.TTCOM在哪下載安裝?WWW,488.TTCOM好用嗎?
作者: 傅中荔 2025年09月19日 12:02
網友評論更多
750宗政茂融o
英籍華人藝術家張懷存個人畫展在倫敦舉辦🧛☉
2025/09/19 推薦
187****4288 回復 184****4160:閔塔鯊回應趙麗穎飛天獎禮服🌙來自兗州
187****8234 回復 184****4011:盤活存量資產,資管新篇抓機遇🗄來自開封
157****9232:按最下面的歷史版本🕺♔來自宜興
9600嵇豪葉121
駐日美軍違規駕駛撞死1名日本人🕷🕍
2025/09/18 推薦
永久VIP:法國新政府由中間派及保守派主導 左翼分子示威🛣來自松江
158****817:《關于嚴肅換屆紀律加強換屆風氣監督的通知》印發🔳來自安慶
158****7794 回復 666💑:壓實黨建工作責任 提升機關黨建質量✄來自臨夏
935常唯姣cs
走出舒適區 接受新挑戰(體壇觀瀾)🚈➂
2025/09/17 不推薦
石梵初xo:王俊壽任湖南省副省長🕹
186****9386 回復 159****520:“丹青壯懷”徐里藝術作品展(四川站)開幕📞