本地純凈下載
純凈官方版WWW,22455Z,COM-22456666,COM
國(guó)家廣播電視總局電視劇司司長(zhǎng)高長(zhǎng)力指出,在跨文化傳播中,電視劇作為重要媒介,能夠有效傳遞中國(guó)的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與價(jià)值觀,提升中國(guó)的國(guó)際形象,并在國(guó)際民間外交中發(fā)揮重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《歡迎來到麥樂村》等電視劇在非洲的傳播為例,呼吁提高電視劇的譯制質(zhì)量及國(guó)際營(yíng)銷能力,增強(qiáng)中國(guó)優(yōu)秀文化產(chǎn)品在全球的影響力。
中國(guó)傳媒大學(xué)外國(guó)語言文化學(xué)院教授麻爭(zhēng)旗指出,視聽譯制在減少跨文化傳播誤讀、構(gòu)建中國(guó)視聽文化話語體系、提升國(guó)際傳播力等方面具有重要作用。譯制工作已從電影、電視領(lǐng)域擴(kuò)展至多屏終端,內(nèi)容更加豐富,影響日益廣泛。因此,推動(dòng)影視翻譯、視聽翻譯和字幕翻譯的教學(xué)改革,對(duì)培養(yǎng)適應(yīng)數(shù)智化時(shí)代的影視譯制人才具有戰(zhàn)略意義。
。4.81MB/2025/09/20
直接下載7.54MB/2025/09/20
直接下載5.37MB/2025/09/20
直接下載1.2MB/2025/09/20
直接下載1.63MB/2025/09/20
直接下載3.77MB/2025/09/20
直接下載8.78MB/2025/09/19
直接下載7.99MB/2025/09/19
直接下載8.3MB/2025/09/19
直接下載0.0MB/2025/09/19
直接下載5.1MB/2025/09/19
直接下載5.57MB/2025/09/19
直接下載69.0MB/2025/09/19
直接下載4.2MB/2025/09/19
直接下載19.6MB/2025/09/19
直接下載9.8MB/2025/09/19
直接下載8.7MB/2025/09/19
直接下載68.1MB|查看
44.54MB|查看
49.43MB|查看
32.50MB|查看
19.14MB|查看
WWW,2061911,COM-2061920,COM96.86MB|2025/09/19
WWW,1423I,COM-1423L,COM1.58MB|2025/09/19
WWW,149499,COM-1495087,COM68.69MB|2025/09/19
WWW,199UNI,COM-19AADD,COM49.44MB|2025/09/19
WWW,19FH,COM-19QQ,COM61.53MB|2025/09/19
WWW,1446T,COM-1446W,COM78.88MB|2025/09/19
WWW,2061855,COM-2061857,COM30.74MB|2025/09/19
WWW,2222096,COM-2222150,COM18.31MB|2025/09/199
WWW,16466X,COM-16478,CC66.89MB|2025/09/19
WWW,145V,COM-14613,COM28.27MB|2025/09/19