環球 體育
國家廣播電視總局電視劇司司長高長力指出,在跨文化傳播中,電視劇作為重要媒介,能夠有效傳遞中國的優秀傳統文化與價值觀,提升中國的國際形象,并在國際民間外交中發揮重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《歡迎來到麥樂村》等電視劇在非洲的傳播為例,呼吁提高電視劇的譯制質量及國際營銷能力,增強中國優秀文化產品在全球的影響力。
中國傳媒大學外國語言文化學院教授麻爭旗指出,視聽譯制在減少跨文化傳播誤讀、構建中國視聽文化話語體系、提升國際傳播力等方面具有重要作用。譯制工作已從電影、電視領域擴展至多屏終端,內容更加豐富,影響日益廣泛。因此,推動影視翻譯、視聽翻譯和字幕翻譯的教學改革,對培養適應數智化時代的影視譯制人才具有戰略意義。
網友評論更多
120上官純雯o
中青網評:守護糧食安全,端牢中國飯碗👛📙
2025/09/21 推薦
187****8024 回復 184****552:這天后,這群年輕人做了一個決定!✒來自蓬萊
187****6289 回復 184****6143:貴州黔西南州:創新“4354”工作機制為村級組織松綁減負🈷來自天水
157****3368:按最下面的歷史版本🚽🗽來自湘潭
7787云力海474
云南白藥多位高管被帶走調查📄🗂
2025/09/20 推薦
永久VIP:千萬身價老板破產,法院4元拍賣一瓶雪碧…評論區爆了❞來自玉溪
158****1946:獨家|遭侄女實名舉報后 寶利國際董事長取消公開活動☳來自日喀則
158****4394 回復 666💋:專家:“兩癌“可通過早期篩查預防🏎來自東莞
207邵炎策pc
重磅!英媒曝英超五豪門巨頭密會 集體放棄歐冠🐰🐒
2025/09/19 不推薦
蕭裕欣tn:“人間煙火氣,最撫凡人心”清明上河圖數字作品限量發行👺
186****6525 回復 159****1251:市縣機構改革重在“簡”與“優”🕞