國家廣播電視總局電視劇司司長高長力指出,在跨文化傳播中,電視劇作為重要媒介,能夠有效傳遞中國的優秀傳統文化與價值觀,提升中國的國際形象,并在國際民間外交中發揮重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《歡迎來到麥樂村》等電視劇在非洲的傳播為例,呼吁提高電視劇的譯制質量及國際營銷能力,增強中國優秀文化產品在全球的影響力。
中國傳媒大學外國語言文化學院教授麻爭旗指出,視聽譯制在減少跨文化傳播誤讀、構建中國視聽文化話語體系、提升國際傳播力等方面具有重要作用。譯制工作已從電影、電視領域擴展至多屏終端,內容更加豐富,影響日益廣泛。因此,推動影視翻譯、視聽翻譯和字幕翻譯的教學改革,對培養適應數智化時代的影視譯制人才具有戰略意義。
WWW,AYX.CON在哪下載安裝?WWW,AYX.CON好用嗎?
作者: 司馬琰娟 2025年09月15日 12:33
網友評論更多
960利曉紫g
男子稱買到假煙 服務區回應🕑🐔
2025/09/15 推薦
187****1950 回復 184****5534:西藏雅尼國家濕地公園冬景宜人🖤來自滄州
187****1231 回復 184****3958:巡游出租車探索巡網融合 空駛率下降📁來自棗莊
157****8550:按最下面的歷史版本🍄🍷來自洛陽
5823平青昭148
NGC604:巨型恒星搖籃🌠⚷
2025/09/14 推薦
永久VIP:齊心協力抓好改革落實🎦來自太原
158****3584:海南發布暴雨四級預警 啟動防汛防風Ⅳ級應急響應㊙來自韶關
158****886 回復 666🧞:鳳羽尾燈、前雙叉臂懸架、第五代 DM 混動,比亞迪漢L測試車諜照曝光!🆔來自桂林
605廣曼璧vk
“限塑令”升級加碼 環保餐盒推廣還需破解成本難題🐨🆕
2025/09/13 不推薦
喻陽良te:江西省委書記尹弘,有新身份!🔩
186****3200 回復 159****6954:丹麥首相建議不要限制烏軍用西方武器打擊俄羅斯🐸