♵😭⏺
國家廣播電視總局電視劇司司長高長力指出,在跨文化傳播中,電視劇作為重要媒介,能夠有效傳遞中國的優秀傳統文化與價值觀,提升中國的國際形象,并在國際民間外交中發揮重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《歡迎來到麥樂村》等電視劇在非洲的傳播為例,呼吁提高電視劇的譯制質量及國際營銷能力,增強中國優秀文化產品在全球的影響力。
中國傳媒大學外國語言文化學院教授麻爭旗指出,視聽譯制在減少跨文化傳播誤讀、構建中國視聽文化話語體系、提升國際傳播力等方面具有重要作用。譯制工作已從電影、電視領域擴展至多屏終端,內容更加豐富,影響日益廣泛。因此,推動影視翻譯、視聽翻譯和字幕翻譯的教學改革,對培養適應數智化時代的影視譯制人才具有戰略意義。
⚪(撰稿:毛厚雄)海南離島免稅店增至9家
2025/09/13柯士育🏪
當地回應強拆果園的副縣長15歲工作:組織部正在核查
2025/09/13袁丹啟♦
最新廣東500強企業榜單出爐 百強之中 深企過半
2025/09/13房晴軍🧔
《大夫說》:外科手術治腦癱
2025/09/13袁琛葦📈
你問我答看兩會 | 全國政協委員是怎樣產生的?| 全國政協委員是怎樣產生的?
2025/09/13虞勤樺⛛
姜小海就是小馬哥
2025/09/12莊宜進🔮
CEO專訪:和柔電纜常州新工廠啟...
2025/09/12于紀彥👕
皇家園林故事之你是保安,我是保潔
2025/09/12景娜娣u
“2024年全球發展倡議下應對氣候變化與綠色能源低碳發展官員研修班”在京舉辦
2025/09/11宗政卿龍p
沙漠公路風光獨特
2025/09/11公羊雁國📹