♄🏉😠
國家廣播電視總局電視劇司司長高長力指出,在跨文化傳播中,電視劇作為重要媒介,能夠有效傳遞中國的優秀傳統文化與價值觀,提升中國的國際形象,并在國際民間外交中發揮重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《歡迎來到麥樂村》等電視劇在非洲的傳播為例,呼吁提高電視劇的譯制質量及國際營銷能力,增強中國優秀文化產品在全球的影響力。
中國傳媒大學外國語言文化學院教授麻爭旗指出,視聽譯制在減少跨文化傳播誤讀、構建中國視聽文化話語體系、提升國際傳播力等方面具有重要作用。譯制工作已從電影、電視領域擴展至多屏終端,內容更加豐富,影響日益廣泛。因此,推動影視翻譯、視聽翻譯和字幕翻譯的教學改革,對培養適應數智化時代的影視譯制人才具有戰略意義。
🦃(撰稿:金環青)董明珠稱普通人最大困難是搞很多房貸
2025/09/13周嘉嫻➋
鐵礦石需求側相對持穩 2020年進口量與金額均同比增長
2025/09/13滿河杰☁
新華社消息|緬甸洪災已致226人死亡、77人失蹤
2025/09/13嵇紈樂📻
2024中國網絡媒體論壇發布14個創新項目
2025/09/13申娥舒♥
蹭完華為概念就否認?鼎信通訊7天4板,此前被國家電網拉黑將重創業績
2025/09/13寇力哲🥩
農民工的煩“薪”事,解決了
2025/09/12項光竹💸
危言聳聽?民生北分被傳績效獎金降低50%...
2025/09/12歐楠平👼
2024年國家對事業單位工資分配制度進行全面普調,這7類人工資或將上調,有你么?
2025/09/12章香瓊x
做細做實城市“體檢報告”
2025/09/11湛壯凡j
“悲秋”對人體有何影響?如何應對?專家回應
2025/09/11江博亞⚂